Jump to content
SportsWrath

Eagles CB Lito Sheppard Requests a Trade.....


Guest StrahansGap

Recommended Posts

Proper Spanish would be, "no esta bien" ;)

Eh? :mellow:

 

No es bueno means: it is not good. Which Kinda fits with my sentence.

 

no esta bien means: it is not well. Which doesn't belong with my sentence.

 

The 'Proper Spanish' would be: eso no es bueno. Meaning: That's not good. ;)

Link to comment
Share on other sites

Eh? :mellow:

 

No es bueno means: it is not good. Which Kinda fits with my sentence.

 

no esta bien means: it is not well. Which doesn't belong with my sentence.

 

The 'Proper Spanish' would be: eso no es bueno. Meaning: That's not good. ;)

 

Are you hispanic at all? Just wondering, cause I am. And BTW, any of those would actually fit. I mean, its not good, its not well.....es lo mismo.

Link to comment
Share on other sites

Are you hispanic at all? Just wondering, cause I am. And BTW, any of those would actually fit. I mean, its not good, its not well.....es lo mismo.

Yes, because whenever someone ask me "How's the food?" I always answer "It's not well."

 

No, soy blanco. Yo nunca a hablado espanol en toda mi vida. De que pais eres?

Link to comment
Share on other sites

Yes, because whenever someone ask me "How's the food?" I always answer "It's not well."

 

No, soy blanco. Yo nunca a hablado espanol en toda mi vida. De que pais eres?

 

lol..."its not well" would not be the more commonly used phrase, but it works. So youre white and you never spoke Spanish before.....OK. :rolleyes:

Link to comment
Share on other sites

Eh? :mellow:

 

No es bueno means: it is not good. Which Kinda fits with my sentence.

 

no esta bien means: it is not well. Which doesn't belong with my sentence.

 

The 'Proper Spanish' would be: eso no es bueno. Meaning: That's not good. ;)

I would have to go with Nem's no es bueno in this regard Blue. It sounds as if it fits better and is more commonly heard....but what do I know...my paternal grand parents were shit eaters (aka Cubans)....lol

Link to comment
Share on other sites

I would have to go with Nem's no es bueno in this regard Blue. It sounds as if it fits better and is more commonly heard....but what do I know...my paternal grand parents were shit eaters (aka Cubans)....lol

 

In English, Nem's right. In Espanol, Im right. When speaking proper Spanish, it doesnt go exactly like English. English has tons of different ways to say one thing, which is why its so hard to learn English. In Spanish, they say most things one way, the proper way. I know it sounds wierd, but "it went well" is corrrect. We just arent used to saying it that way. ;)

Link to comment
Share on other sites

In English, Nem's right. In Espanol, Im right. When speaking proper Spanish, it doesnt go exactly like English. English has tons of different ways to say one thing, which is why its so hard to learn English. In Spanish, they say most things one way, the proper way. I know it sounds wierd, but "it went well" is corrrect. We just arent used to saying it that way. ;)

:doh:

 

Bro, Honestly...

 

Ok, one more time. This time a little simplier, I guess.

 

English Version:

 

It went Well: Correct. :TU:

 

It is not well: In-Correct :TD:

 

Spanish Version:

 

When discribing a situation:

 

eso no es Bueno: Correct: :TU: :worshippy: :flex::clap::)

 

No Esta Bien: In-Correct :TD::cwy::doh::confused::(:unsure: :brooding:

 

When describing a person situation:

 

No esta bien: Correct :rock::TU: :worshippy: :clap:

 

No es bueno: In-Correct :TD::confused::cwy::(

 

 

 

 

 

 

 

Link to comment
Share on other sites

:doh:

 

Bro, Honestly...

 

Ok, one more time. This time a little simplier, I guess.

 

English Version:

 

It went Well: Correct. :TU:

 

It is not well: In-Correct :TD:

 

Spanish Version:

 

When discribing a situation:

 

eso no es Bueno: Correct: :TU: :worshippy: :flex::clap::)

 

No Esta Bien: In-Correct :TD::cwy::doh::confused::(:unsure: :brooding:

 

When describing a person situation:

 

No esta bien: Correct :rock::TU: :worshippy: :clap:

 

No es bueno: In-Correct :TD::confused::cwy::(

 

que? :confused:

Link to comment
Share on other sites

Oh, and for the record.

 

Yo no sabes: In-correct

 

Yo no sabia: correct

 

OK, you talk Colombian dialect with whoever you want, and I'll stick to a Mexican dialect, which is what Im used to. Since Ive been around Mexicans for some time. :rolleyes: I guess thats what it is, because no one has trouble understanding me. ;)

 

Sorry for getting the last word, commence if you'd like. :rolleyes:

Link to comment
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...